Отчет о прохождении интервью на получение сертификата отбора Квебека.

Вот, более-менее появилось свободное время и решил написать отчет о прохождении интервью. Как я уже писал ранее, у нас было назначено предыдущее интервью на март месяц, на которое мы не смогли поехать. Ранее я назвал причину как “семейную” теперь же готов сказать, что многое банально упиралось в язык. Мы, действительно, в силу определенных обостоятельств никак не могли решиться окончательно с иммиграцией и когда получили первое приглашение уже были готовы продолжить процесс, но не готовы к интервью. Поэтому и перенесли. 

Профессии у нас не приоритетные, за возраст получаем полные баллы, за детей тоже по-максимуму – 8 баллов. Заявленные языки: мой 7-7,  жены 3-3 франсе, англе мой 6-6, жены 1-1.

Интервью проходило в КРЕФе, в Москве. Пришли минут за 20 до начала и сразу нос к носу встретились с мадам Анной Лего и поскольку знали как она выглядит, не растерявшись поздоровались. К нам подошла переводчик и спросила не против ли мы, если интервью начнем несколько раньше. На что мы согласились и сразу же пошли в кабинет.

Мадам подождала пока мы достанем на стол все свои документы и затем сделала вступительную речь. Если коротко, то было сказано, что мы проверим оригиналы ваших документов, ваши уровни знания франсе и англе, также ваши перспективы работы в Квебеке и если все будет ОК, то выдадим вам ваши сертификаты. Также сказала, что абсолютно не стесняйтесь обращаться к переводчику, если что-то не поняли.  Никакой агрессии, никакого давления позиционного, никаких выпадов, которые могли бы ранить, задеть или унизить не было ни от мадам, ни от переводчика.

Думаю, что владение языком офицер проверила сразу, когда наблюдала за нашей реакцией на ее говорение. Но ни пронзительных, ни изучающих взглядов с ее стороны я не заметил.

Первыми она попросила подать паспорта. Увидев много виз в моем паспорте просто сказала, что видимо месье много ездит заграницу, на что я сам скзала, что да, приходится, иногда как турист, иногда в командировки по работе.  После чего она спросила в каких странах бывал. Все страны назвал верно, а вот Данию я назвал “Дани”, она не поняла и переводчица сказала “Данемарк”, спросила в каком городе я там был, я ответил что там-то, после чего вопросов про поездки более не было.

Я теперь кратко напишу вопросы, которые были к нам. Несколько не в хронологическом порядке. Никаких неожиданных вопросов не было, все строго по отосланному заявлению и перспективам в Квебеке.

Был вопрос про учебу, очное ли это было обучение. Далее, а сколько надо учиться очно на вашу специальность? Вопрос про армию, обязательна ли она для всех в нашей стране и сколько служат. Кем планируете работать в Квебеке. Регулируется ли эта специальность ордером. Есть ли офры по работе. Вопрос про мою организацию чем занимается. Про организацию задала пару уточняющих вопросов. Вопрос про предпринимательскую деятельность. Что делал как предприниматель, спросила какой курс нашего рубля к доллару когда изучала справку из налоговой об уплаченных налогах. Почему теперь решил закрыть деятельность. Потом перешла на английский не предупреждая, просила рассказать как и где использую инглиш. Поскольку я говорил про тяжелую экономическую ситуацию в стране, она поинтересовалась является ли это причиной иммиграции. После ответа: да, поинтересовалась, есть ли какие-то еще другие причины по которым иммигрируем. Вопросы про язык, где, как и сколько учили, что тяжелее всего давалось. У жены основные вопросы были про учебу и перспективы работы в Квебеке.  Также спросила сколько лет была в декретном. В заключение спросила почему Квебек (вилль). После чего были долгожданные слова “вузет аксепте”, распечатка сертификатов и напутственная речь.

Все интервью длилось минут 45, не знаю подтвердили ли мы свои языки, но были моменты, когда переводчик нам помогала и офицер абсолютно нормально на это смотрела, скорее даже одобряла.

В следующем посте я напишу свои мысли относительно самого интервью и подготовки к нему как я это видел, вижу и как понимаю.

 

12 комментариев

  1. Еще раз поздравляю с прохождением интервью!!!

    Прекрасный отчет!

    Несколько вопросов:

    1. Как я понял, Вы работаете в ИТ, но у вас диплом не по ИТ специальности. У меня аналогичная ситуация, подскажите – были ли вопросы по этому поводу?

    2. Есть ли требования к форме одежды? Читал на Форуме, что рекомендуют костюм… Ваше мнение?

    3. Были ли моменты, кроме Дании, когда офицер Вас не понял или Вы допустили оговорку, там сказали в Passe Composer, а потом поправились на Imperfait?

    • спасибо за поздравление!

      1. Нет, я работаю не в ИТ, я и по диплому юрист и работаю юристом, если это так можно сказать. Вопросов не возникло в связи с этим, хоть у меня функции и обязанности несколько иные на работе, но по штату я прохожу как юрисконсульт, т.е. в этом плане все было ОК.
      2. Да, есть, но они субъективны, наша мадам кому-то уже делала замечание, что пришли в джинсах, поэтому мы оделись строго. Я в рубашке и брюках, а жена в яркой блузке и юбке.
      3. Да, такие оговорочки были пару раз по грамматике, но офицер не делала никаких замечаний и не исправляла.

      А вы на каком этапе?

        • тогда Bonne chance вам! если у вас нет своего блога, то буду рад если напишете свои отзывы, впечатления от процесса и всех его этапов;

          а сколько у вас баллов и по какой специальности подавались?

          • Подавался по специальности – le développement de logiciel.
            Диплом – преподаватель математики. Работаю программистом со студенческой скамьи.
            Не знаю изменился ли механизм подсчета с февраля 2011, но в новых февральский анкетах появилась графа – специальность по диплому или опыту работы.
            Указал – опыт работы. Но, не имея какой-либо уверенности, балы за специальность не считаем. Без них 58 – таким образом за адаптацию прийдется брать не менее 5 баллов. :)

            Сейчас учим язык – я тоже заявлял уровень B1 + учим все, что может помочь набрать адаптационные баллы. Отдельное Вам спасибо за предоставленные материалы о Квебеке.

          • год назад у нас были несколько другие анкеты; на этой сессии было довольно много людей, которые и по языку не готовы были до заявленного и по баллам без адаптационных никак не проходили, поэтому ваши шансы велики, а еще времени у вас куча :)

  2. Если правильно понял – Вы юрист по специальности и по образованию. Подскажите пожалуйста, что Вы отвечали на вопрос о перспективых трудоутройства в Квебеке и об офферах.. и вообще не смутило ли мадам, что Вы юрист?
    2) для чего потребовалась справка об уплаченных налогах?

    • да, я юрист, о вопросах по трудоустройству я ответил что могу работать текник журидик или секретэр журидик, а также асистант де нотэр (хотя таких даже оффроф не встречал); мадам никак не смутила моя специальность, абсолютно, про оффры она сама спросила есть ли, я ей тогда показал;
      у меня есть ИП, вот для того чтобы подтвердить мою занятость легальную я предоставлял справку из ФСЗН и справку из налоговой; а вы на каком этапе?

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>