замена аккумулятора и их утилизация

батарея аккумуляторная для автоПришлось недавно заменить аккумулятор своему Жорику. Был удивлен одной вещью, думал, что за почти 3 года меня будет сложно чем-либо удивить в Канаде (говоря про достаточно бытовые вещи). Ан нет. При покупке нового аккумулятора с меня взяли 20 долларов больше. Оказывается, что это какой-то экологический сбор, хотя в документах указан как просто сбор. Его тебе возвращают когда ты привозишь и сдаешь свой старый аккумулятор. Своего рода стимуляция не выкидывать куда попало свои батареи.

И как обычно без маленьких легальных надувательств не обошлось :) . Когда сбор снимали, начислили налог и на эти 20 долларов, а когда их возвращали — отдали только 20 без всяких налогов. Объяснения мне были не совсем понятны и я не стал вдаваться в подробости.

17 комментариев

    • Мдя… плохо, конечно. Но странно, что сразу отказ, могли бы попросить дополнительно выслать какие-то подтверждающие документы. Видимо, какое-то было серьезное основание. Что будете делать?

      • Не нравятся им переводы. Будто нет печати переводчика на некоторых документах. Например на социальном жёны нет печати, хотя про мой социальный ничего не говорят и переведен у того же переводчика и прокатил нормально.
        Думаем делать аппеляцию. На худой конец вышлем новый пакет по новому в апреле 2015.
        Очень многих отшили подобным образом. Форумы пестрят воплями от такого абсурда.

        • Жаль, конечно. Есть смысл в том, что они таким образом формально решили проредить очередь, надо же как-то справляться с завалами. Посадили в штате пару человек специально фильтровать доки не соответствующие формальным нормам.
          Не расстраивайтесь, если позволяет возраст и обстоятельства – обязательно подавайте еще раз, ну или аппеляцию.

          • У меня такая же версия что просто избавляются от хлама. Они расчитывают на авось что люди откажутся бороться, и в чем то правы, потому что многие забили на Квебек (другие вообще на Канаду), или переходят к федералам.
            Обязательно сделаем аппеляцию.
            Возраст еще позволяет, 31 год. Так что до апреля усиленно буду учить франсе чтоб сдать Тефак.

            Извиняюсь что пишу не по теме акумуляторов.

          • Не думаю, что они что-то там рефлексивно думают про людей. Им похоже без разницы что люди будут делать. Они нашли основания проредить очередь и успешно это делают, потому как надо сократить и сроки, и саму очередь.
            Держитесь и не опускайте руки. Возраст отличный, все еще успеете сделать и все получится. Держите в курсе и удачи!

          • В общем наша ошибка что не проверили досконально доки. Оказывается переводчик не ставил печать, а только нотариус. У нас все переводят через бюро переводов, а не напрямую у переводчика (хотя это возможно делать). Канадосы сейчас просят отдельно заверенные копии доков (заверенные нотариусом) и переводы отдельно у переводчика (обязательно с печатью авторизированого переводчика). Вот на этом моменте многие получили Decision de rejet. Если бы у нас остались еще пару недель из того срока из 90 дней то мы бы успели отослать еще раз правильные доки, даже с Decision de rejet. Ну в общем отошлем еще раз на авось, с истекшим сроком из 90 дней.
            Вчера позвонили в Монреаль и пожелали вежливо и весело “Желаем удачи в повторной подачи в апреле нового заявления”.
            Уже чувствуем вкус канадской бюрократий :D Новый пакет документов будет вылизан до блеска. Урок усвоили.

  1. Monsieur Cezar Gurulea
    Objet : Décision de rejet pour défaut de fournir les documents requis
    Monsieur,
    Nous accusons réception des documents que vous nous avez fait parvenir, à la suite
    de notre demande de documents manquants ou non conformes.
    Nous constatons que vous n’avez pas fourni tous les documents demandés ou dans le
    format exigé.
    Les documents suivants ont été fournis pour le requérant principal, mais dans un
    format autre que celui exigé :
    – Attestation d’emploi ne contient pas le sceau du traducteur sur les documents traduits.
    Les documents suivants n’ont pas été soumis pour le conjoint :
    – Copie certifiée conforme des certificats ou diplômes d’études secondaires générales ou
    professionnelles.
    Les documents suivants ont été fournis pour le conjoint, mais dans un format autre que
    celui exigé :
    – Attestation d’emploi ne contiennent pas le sceau du traducteur sur les documents
    traduits.
    – Preuve de cotisations sociales ne contiennent pas le sceau du traducteur sur les
    documents traduits.
    En conséquence, nous rejetons votre demande de certificat de sélection, comme
    le prévoit la Loi sur l’immigration au Québec.
    Veuillez recevoir, Monsieur, nos salutations distinguées.
    JPlamondon
    Agente d’aide socio-économique

    типа вот так.

    • Так и собираемся делать. Читал разные форумы, китайские, европейские и у некоторых прокатило. Но. Есть даже вариант по лучше. Если подадим заного в апреле 2015 то наше досье будет приоритетным, потому что моя специальность с прошлого года приоритетна, 12 баллов. В 2011 только 6 баллов. Еще собираюсь делать “L’Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec” http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/education/evaluation-comparative/index.html , типа есть шанс приравнять к квебекскому диплому. В этом случае добавляются 4 балла.
      12 и 16 баллов приоритетны.
      По моим прикидам я приравняюсь к “Génie informatique et de la construction des ordinateurs (BAC. ‐ 4
      ans) “. По нашему я “Licensed engineer”, специальность “Information Technologies”, профиль “Information systems and computers”. Если это равно с ихним “Génie informatique et de la construction des ordinateurs” то это очень хорошая новость для нас.
      Еще оценка диплома заранее поможет ускорить рассмотрение досье иммиграции, потому что это один из тормозов рассмотрения пока делают всякие запросы в университетах наших стран.

      Если моя теория верна то возможно даже догоню тех у которых сейчас интервью. Такую схему действий я пока не нашел на форумах, может плохо искал.
      Надо еще хотяб один модуль ТЕФАК сдавать на Б2.

      Еще одна новость от федералов http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/express/express-entry.asp
      Меняется система с визами. Хотят упростить и ускорить оформление иммигрантских виз. :D

    • это вряд ли, они закрыли по формальным основаниям и им нет никакого смысла это делать, они наоборот стараются очередь сократить
      это Лиза Шрайбер (вроде) из венского офиса могла “человеческие” поступки делать )

      • Да, Лиза это человечище :). Однако, были, надеюсь, все еще есть в бюро и другие агенты, которые могут пойти навстречу. У меня ж так было: хотели закрыть дело из-за недобора баллов, дали 60 дней. Единственное, что меня могло спасти, это баллы за франсэ, но рез-ты теста не успевали дойти до них в срок. Попросил отсрочку. Дали. Хэппи энд :).

  2. Здравствуйте! Внимательно читаю Ваш сайт. Мы тоже ждем уже три года иммиграцию. Пока на месте. В этом году попросили дослать документы. Дослали. Посмотрели. В июле пришло письмо и дали 1,5 года чтобы сдать тефак на Б2. Подали док-ты в октябре 11 года. по старым правилам. Cezar прав. многие забили на Канаду, так как уже слишком много времени проходит. Да еще и этот тефак…Если после тефака опять затормозят, почти уже не захочется. Мне уже 35 лет. Боюсь там многого не успеть.
    Кстати у нас в Кишиневе тоже скупают старые акккумулятолры. По 180 лей (10 евро) за штуку. Тоже лучше, чем выкидывать. Спасибо за инфу на Вашем сайте.

    • 35 – отличный возраст чтоб начать иммиграцию, все успеете, оно того стоит
      главное не опускать руки и сделать все, что от вас зависит
      а дальше вы уже не в силах, но зато будете твердо знать, что шли до конца и сделали все по-максимумму
      удачи

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>